Players choice!

by

It became quiet these days. But don’t get the wrong idea. We are working on resolving the issue I mentioned in the last post. As a matter of fact I’m quite positive it won’t take long to resolve it.
In the mean time I was thinking it would be nice to give you guys something to loook forward to. After giving things a thought,
I decided you’ll be able to chooce betweeen one of those things that we’ll provide:

– Players Guide (With directions and screenshots of how to get through different stages of the game)
– Full subtitled version of the opening
– A fully provided translation of one specific part of the game
(Specific menu or story part only) –> Your choice!

Write your choice below in the commentary part ;)

42 Responses to “Players choice!”

  1. Michael Says:

    All abilities translated please :)

    Like

  2. Dylan Says:

    Being honest, I can’t choose they’re all really good and I don’t want to spoil it for when the patch is released lol

    But if I were to choose I would go with the player guide :)

    Like

  3. Juho Says:

    Opening would be nice

    Like

  4. Keizal Says:

    Yeah, the opening with subtitle can be nice ( and sorry for my bad english)

    Like

  5. natalinoxs Says:

    Maybe an opening would be nice, you wouldn’t want to ruin any surprises would you?

    Like

  6. Enrique Herrera Says:

    What a great idea! The Full subtitled version of the opening sounds like a great plan.

    Like

  7. charlie conte Says:

    watching a subbed opening would be awsome

    Like

  8. AkaiKaze Says:

    The Opening :P

    Like

  9. MrWeavile Says:

    Has to be the Opening dude.

    Like

  10. Ganesha Says:

    i’m for the subtitled opening too :v

    Like

  11. Rudolf Says:

    Opening, please!

    Like

  12. Erich Fonseca Says:

    Yup, the opening sounds like a really nice choice o/

    Like

  13. Romsstar Says:

    That’s more than 10. Opening it is then. Stay tuned the next days guys ;)

    Like

  14. DomnuRyma Says:

    Full subtitled version of the opening

    Like

  15. Cignus Says:

    opening, that would be great

    Like

  16. Nick Says:

    Player guide would be useful if you want to play the game without translation.

    Like

  17. Sam Says:

    Opening pls

    Like

  18. gabrieliosp Says:

    Opening. ’nuff said.

    Like

  19. hdegues Says:

    come on guys!

    Like

  20. Andrey Auric Says:

    Anything but no.1 coz i think it would spoiled the game. Keep up the good work btw.

    Like

  21. sando Says:

    so you guys find roxas?

    Like

  22. rany Says:

    Opening would be nice

    Like

  23. Danilo D. Says:

    the subbed opening would be awesome =D

    Like

  24. Alhatric Says:

    we have deep faith on u guys
    we know that u can do it

    Like

  25. Shade Says:

    Subbed OP would be best!

    Like

  26. NollieFlipX Says:

    Subbed up would be nice

    Like

  27. AJ999000 Says:

    definitely a full subtitled version of the opening

    Like

  28. Azrael Turnip Says:

    Hii!
    I do prefer a translation of the menus!

    Like

  29. crixxelven Says:

    wow thanks guys !

    Like

  30. Steve Says:

    the opening would be amazing!

    Like

  31. Me Says:

    translated menus, digimon names, tech names,item names, some dialogs ?

    Like

  32. Kerfirou Says:

    Full subtitled version of the opening will be nice.

    Like

  33. Tsuna Says:

    subtitled version of the op please ! :)

    Like

  34. DigimonWorld1Benrikun Says:

    Hey Romsstar,days ago I saw a post of yours about the “Benrikun” trick in Digimon World 1,can you tell me WHEN to change the .Iso? (I’m using an emulator) And besides,after i change the .Iso,to another one,should i re-change it again to the DMW1 .iso? Please answer,I’m trying to understand how should i do this trick. ^^

    Like

  35. Sebastian Says:

    a full subtitled oponing sound good

    Like

  36. Thonney Says:

    i’d go for a subbed opening. I’d prefer to have the walkthrough after you guys released the full patch and after we are able to play it as well. cheers

    Like

  37. Kasche Says:

    I have faith in this translation, it looks like you’re doing an amazing job! I’d prefer a translation of a certain part of the game to be honest, I guess menus would be the most important in this case :)
    Keep up the great work!

    Like

  38. calvin Says:

    i prefer the full story part

    Like

  39. Eduardo Says:

    Player Guide

    Like

  40. Alvaro Says:

    Player Guide ! ;)

    Like

  41. body language that attract woman Says:

    With havin so much content do you ever run into any problems of plagorism or copyright violation?
    My blog has a lot of exclusive content I’ve either created myself or outsourced but it seems a lot of it is popping
    it up all over the internet without my permission.
    Do you know any solutions to help prevent content from being stolen?
    I’d certainly appreciate it.

    Like

  42. Romsstar Says:

    Ignoring it.
    Nothing I can do about it.
    Making sure to credit it properly so making it tough for the people who steal the work.

    I also noticed that normally people are quite aware if the work is stolen or not. Make sure to credit your work that’s the only advice I have.

    Like

Leave a comment